Дело о сумочке авантюристки
Рассерженный Фолкнер вставил ключ в скважину, щелкнул замком, распахнул дверь,
протянув руку, включил свет и быстро вошел в комнату.
Салли Мэдисон положила ладонь на руку Мейсона и с гордостью заявила:
— Мистер Мейсон, это — Том.
— Как поживаете, Том? — улыбнулся Мейсон и протянул руку, которую тотчас пожали
длинные тонкие пальцы.
— Очень рад с вами познакомиться, мистер Мейсон. Я так много слышал о вас…
Его прервали крики Харрингтона Фолкнера:
— Кто здесь был? Что произошло? Вызовите полицию!
Мейсон быстро вошел в комнату и посмотрел туда, куда был направлен сердитый взгляд
Фолкнера.
Аквариум, стоявший на месте посудного шкафа, был сорван с креплений и выдвинут на
самый край встроенной подставки. Перед подставкой стоял стул, который кто-то явно
использовал в качестве удобной подножки. Натертый воском пол был залит водой. Рядом со
стулом валялся обычный серебряный половник. К половнику, в качестве примитивного, но
эффектного удлинителя была привязана четырехфутовая палка от швабры.
Дно аквариума было покрыто слоем гальки и ракушек дюйма два толщиной, к
поверхности поднимались зеленые стебли водорослей. Ничего живого в аквариуме не было.
— Мои рыбки, — воскликнул Фолкнер, схватившись за край аквариума и прижавшись
лицом к стеклу. — Что с ними случилось? Где они?
— Они исчезли, по всей видимости, — сухо заметил Мейсон.
— Меня обокрали! — завопил Фолкнер. — Это все низкие подлые проделки Элмера
Карсона…
— Будьте благоразумны, — предупредил Мейсон.
— Почему?! — взорвался Фолкнер. — Зачем? Сами видите, что произошло. Все
предельно ясно. Он забрал рыбок и намеревается использовать их как средство давления на
меня… Это сравнимо с похищением ребенка. Я не потерплю! Он зашел слишком далеко. Он
будет арестован! Я вызову полицию и немедленно доведу дело до логического завершения.
Фолкнер метнулся к телефону, схватил трубку, набрал номер и закричал в микрофон:
— Полицейский участок, быстро! Я хочу заявить о краже!
К нему подошел Мейсон.
— Послушайте, Фолкнер, — предупредил адвокат, — следите за своими словам. Звоните
в полицию, расскажите им все, но не делайте никаких обвинений, не упоминайте имен. Пусть
они сами сделают выводы из всего вами сказанного. С точки зрения коллекционера эти рыбки
имеют большую ценность, но с точки зрения полиции они ничего собой не представляют…
Фолкнер жестом заставил Мейсона замолчать и произнес в трубку дрожащим от волнения
голосом:
— Приезжайте как можно быстрее. Говорит Харрингтон Фолкнер. Меня обокрали.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
|