Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Борис Львович Васильев

   
 
 

Дело о сумочке авантюристки

— Плакала? — спросил Мейсон.
Делла покачала головой.
— Когда она заснула?
— Не знаю. Я заснула первой, хотя намеревалась подождать, пока заснет она, чтобы
убедиться, что с ней все в порядке.
— Когда ты увидела сумочку?
— За пять минут до того, как позвонила тебе. Засыпая, она долго ворочалась, сумочка,
очевидно, оказалась на краю кровати, а потом упала. Я спала достаточно чутко, какой-то шум
разбудил меня, и я чуть не подпрыгнула от испуга.
— Ты сразу же поняла, что тебя разбудило?
— Нет, не сразу, но включила свет. Салли крепко спала в той же позе, что и сейчас.
Правда, иногда вздрагивала и шевелила губами. Она что-то бормотала, но настолько невнятно,
что я не смогла разобрать ни единого слова.
— И что дальше? — спросил Мейсон.
— Включив свет, я сразу же поняла, что произошло, и, ни о чем не думая, наклонилась,
чтобы поднять сумочку. Я увидела деньги, хотела положить их на место, но тут мои пальцы
коснулись чего-то холодного и металлического. Я немедленно направила свет лампы на пол,
чтобы во всем разобраться. В тот момент сумочка лежала именно на том месте, где ты ее видел,
лампу я тоже не стала поднимать. Шеф, мне стало дурно. Я не знала, что делать. Оставить ее
одну и спуститься в вестибюль я не посмела. Наконец, я рискнула позвонить тебе.
— Как ты поступила? — спросил Мейсон. — Я имею в виду, как ты звонила мне?
— Секунд тридцать никто не отвечал на коммутаторе отеля, потом телефонист снял
трубку, и я попросила его, говоря как можно тише, дать выход в город. Но дежурный сказал,
что все звонки проходят через коммутатор отеля. Тогда я заметила, что на моем аппарате нет
диска. Я была настолько потрясена находкой в сумочке Салли, что не заметила этого прежде.
Поэтому, я была вынуждена назвать телефонистке твой незарегистрированный номер. В
сложившихся обстоятельствах ничего другого я придумать не могла.
Мейсон сдержанно кивнул.
— Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем ты снял трубку, —
продолжала Делла. — Я начала говорить, постоянно наблюдая за Салли, чтобы сразу же
повесить трубку, если она начнет просыпаться.
— Поэтому ты повесила трубку, не договорив?
— Да. Я заметила, как она зашевелилась, как задрожали ее веки. Продолжать разговор я
не рискнула, поэтому быстро положила трубку и легла, чтобы притвориться спящей, если она
откроет глаза. Хотя, сумочка на полу и включенная лампа выдали бы меня. Если б она
проснулась, я заставила бы ее раскрыть все карты, но мне казалось более предпочтительным
дождаться твоего приезда. Итак, она немного помотала головой, что-то сказала неразборчиво,
как и все люди во сне, глубоко вздохнула и успокоилась.

 

Спонсоры проекта:

 

  

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"