Дело о сумочке авантюристки
— И как же Том справился с этой проблемой?
— Вам я могу рассказать. Он наносит лекарство на пластмассовую панель, которую
помещает в аквариум и заменяет через определенные промежутки времени.
— И лекарство помогает?
— Несомненно. Оно помогает рыбкам мистера Фолкнера.
— Мне казалось, что они по-прежнему больны.
— Да.
— Значит, лекарство не сработало?
— Нет, сработало. Понимаете, Том хотел добиться полного выздоровления, но я не
позволила ему. Я дала мистеру Фолкнеру дозу препарата, достаточную для предотвращения
смерти рыбок, и предложила профинансировать дальнейшую работу Тома над изобретением за
половину доходов и право продажи. Том — один из тех простаков, что верят первому
встречному. По специальности он химик, и все свободное время экспериментирует с
лекарственными препаратами. Однажды он разработал лекарство от чумки и просто подарил
его Дэвиду Роулинсу, владельцу зоомагазина. Тот поблагодарил Тома, но даже не повысил ему
жалование. Его трудно винить, я понимаю его проблемы. Дело не слишком крупное, на
домашних животных больших денег не заработаешь, но он заставляет Тома так много работать,
и… В конце концов, получил же он какие-то деньги за изобретенное Томом лекарство.
— Том изобрел только два этих препарата?
— Нет, он придумал многое другое, но всегда становился жертвой жульничества… На
этот раз я решила все сделать иначе. Я сама займусь делами. Мистер Фолкнер выплатит Тому
пять тысяч авансом в счет половинной доли прибылей, но только авансом, не более.
— Не думаю, что в стране найдется достаточно много любителей рыбок.
— Не согласна с вами. Я полагаю, что многие люди увлекаются их коллекционированием.
— Вы считаете болезнь жабр настолько распространенной, что мистеру Фолкнеру удастся
окупить столь солидное вложение?
— Это меня не интересует. Хочу просто предоставить Тому возможность выехать за
город, на солнце и свежий воздух. Ему необходимо отдохнуть какое-то время. Мне сказали, что
тогда возможно выздоровление. В противном случае состояние будет ухудшаться, пока не
станет слишком поздно. Я предоставляю мистеру Фолкнеру возможность излечения его рыбок
и лекарство, которое позволит ему вывести собственную разновидность без угрозы инфекции.
Он многое готов отдать за подобную возможность. Еще дешево отделается, если учесть,
сколько денег он уже потратил на этих рыбок.
Мейсон улыбнулся:
— Вы повышаете цену на тысячу долларов каждый день?
— Да.
— Почему?
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
|