Дело о светящихся пальцах
Глава 20
Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в своем любимом ресторанчике
напротив Дворца правосудия. Хозяин, старый друг, посадил своих верных клиентов в
отдельную комнату, где они могли без помех поговорить и даже протянуть туда телефонный
аппарат.
Мейсон, расправляясь с бутербродом с ветчиной и запивая его молоком, сказал:
— Черт побери, Пол, у меня все еще нет ясности.
— Но у жюри она есть, — ответил Дрейк. — Конечно, ты мастерски сработал с Натаном
Бейном. Ты сумел бы привлечь на свою сторону еще нескольких присяжных, если бы твоя
клиентка смогла выйти в свидетельскую ложу и изложить подходящую версию. Но ты же
знаешь, Перри, она не сможет.
— Почему не сможет?
— Слишком много всякого против нее. Отпечаток на обертке, тот факт, что она
вышвырнула эту бутылку из окна. Судя по всему, когда она выбрасывала из окна эту
злополучную бутылку, кто-то из соседей заметил и сообщил полиции, когда те рыскали в
округе. Нельзя поверить, что ребята Голкомба вышли из дома и ни с того ни с сего принялись
обыскивать двор. У Голкомба не хватает для этого мозгов.
— Да, не хватает, — согласился адвокат. — Здесь ты прав, какой-то свидетель заметил,
как она выбросила бутылку из окна, и показал полиции место, куда она упала.
— В этом-то все и дело, — сказал с жаром Дрейк. — Как только она выйдет в
свидетельскую ложу и попытается изложить свою версию, Гамильтон Бюргер устроит ей такой
перекрестный допрос, что, когда он закончит с ней, она превратится в самую великую
отравительницу со времен Лукреции Борджиа.
Мейсон мрачно кивнул.
— Ты знаешь, Перри, — продолжал Дрейк, — я внимательно наблюдал за залом и за
реакцией публики, и должен признать, что, несмотря на то что ты действительно блестяще
поработал с Бейном, срывая маску святоши с этого лицемера, общий настрой все же не в пользу
твоей клиентки. Устроив истерический припадок при упоминании о найденной бутылке с ядом,
она сама завязала узел на своей шее.
— Что завязала, то завязала, — устало согласился адвокат. — Признаюсь, это выбило
меня из колеи. Представь — защищать клиента в суде и вдруг неожиданно узнать, что он
утаивает от тебя нечто чрезвычайно важное.
— А как бы вы поступили при подобных обстоятельствах? — спросила Делла Стрит. —
Она была уверена, что о ее секрете никто не узнает. К тому же боялась рассказать вам всю
правду, так как вы могли бы отказаться от защиты.
— Думаю, так оно и было бы, — мрачно промолвил Мейсон, — но у меня все же нет
ясного представления. Обратили внимание на лицо Бейна, когда я задавал вопрос о его первой
жене?
— Ты, конечно, застал его врасплох, — сказал Дрейк.
— Почему? — спросил Мейсон.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
|