Дело о светящихся пальцах
Необходимо вынести все оборудование из гаража, чтобы полиция ничего не нашла, если начнет
копать в этом деле.
— Проводку, которая ведет в дом Бейна, — сказал Дрейк, — мы снимем сразу же, как
стемнеет.
— Когда твои ребята выйдут с тобой на связь? — Мейсон, наверное, никогда не
чувствовал себя таким уставшим.
— Через двадцать минут, если, разумеется, не случится ничего экстраординарного.
— Ну и ладно, — сказал Мейсон нарочито бодрым голосом. — Полагаю, что это все.
Натан Бейн оказался не таким простаком, как мы надеялись, и просто-напросто что-то
заподозрил.
Резкий телефонный звонок заставил вздрогнуть всех, даже обычно невозмутимого Дрейка.
— А вдруг что-нибудь новенькое, — только и успел пробормотать он, схватив
телефонную трубку.
Мейсон, подняв голову, застыл, как натянутая струна. Напряженно замерла и Делла
Стрит.
— Слушаю… — ответил Дрейк. — Так… понятно… говори дальше… Что, что такое? А
ну-ка еще раз и помедленнее. И говори громче, я тебя плохо слышу. Так…
Внезапно лицо Дрейка просветлело. Бросив многозначительный взгляд на Мейсона, он
кивнул и сказал в трубку:
— Отлично, ребята. Будь на проводе и никуда не отходи. — Дрейк прикрыл трубку
ладонью и обратился к изнывавшему от нетерпения Мейсону: — Ребята только что записали
диалог, вернее, драку Бейна со своей экономкой. Оба стояли как раз у телефона, поэтому запись
получилась отличной. Бейн обвинил ее, что она из ревности послала Шарлотте Моррэй
отравленные конфеты. Экономка же назвала его грязным бабником, лгуном и недотепой,
бросив ему прямо в лицо, как топорно и бездарно он сработал, пытаясь отправить на тот свет
свою жену в той автомобильной аварии. В ответ Бейн, очевидно, стукнул ее, и они принялись
тузить друг друга. В общем, вышло все в самом лучшем виде, как и задумано.
— Все это записано на пленку? — деловито спросил Мейсон.
— Все от первого до последнего слова.
— Передай ребятам, пусть продолжают наблюдение и запись разговоров в доме. Как
только начнет темнеть, пусть вновь выйдут с нами на связь, если, конечно, не появится ничего
новенького.
— А сейчас, Делла, — Мейсон повернулся к своей секретарше, — соедини меня с
лейтенантом Трэггом.
Дрейк передавал в трубку новые инструкции адвоката, пока Делла набирала номер.
Подождав ответ, Делла Стрит кивнула Мейсону на телефон, и он, взяв трубку, сказал:
— Привет, лейтенант. Говорит Перри Мейсон.
— Какого черта вам надо сейчас от нас? — пробурчал Трэгг.
— С чего вы это взяли, Трэгг, что мне что-то нужно?
— По вашему тону, Мейсон. Очень уж вы вежливы.
— Чем вы отблагодарите нас, — засмеялся Мейсон, — если мы преподнесем вам развязку
двух доказанных убийств в подарочной упаковке, перевязанной розовой ленточкой?
— Чем я отблагодарю? — Трэгг осторожно повторил вопрос.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
|