Дело о тонущем утенке
— Сиделка в свое время сообщила об этом властям?
— Нет, она тоже считала, что все эти страхи — следствие приема наркотиков. Вы же
знаете, сестра всегда придерживается версии лечащего врача. В противном случае ее могут
обвинить в разглашении профессиональной тайны и в прочих страшных грехах. Ей пришлось
держать язык за зубами, так по крайней мере она утверждает теперь.
— И все же это не ответ на мой вопрос. Где находилась сиделка, когда все это произошло?
— Она была в городе.
— Бурр оставался один?
— Да. Видите ли, он не мог подниматься с постели, но с руками у него было все в полном
порядке. Возле постели имеется телефонный аппарат, так что в постоянном присутствии
сиделки в общем-то не было необходимости. У меня в доме имеется внутренний телефон. Возле
каждого аппарата — серия кнопок, что позволяет любому живущему в доме связаться не только
друг с другом, но и с кухней и с прислугой.
— Расскажите мне про сиделку, Визерспун.
— Хорошо. Когда Бурра уложили в постель со сломанной ногой, он велел жене принести
его чемодан. В чемодане были кое-какие рыболовные принадлежности, пара его любимых книг,
пять или шесть детективов в бумажной обложке, карманный фонарик, ну и всякая прочая
ерунда. Этот чемодан он держал рядом с кроватью, чтобы всегда иметь возможность достать
нужную ему вещь.
Приступив к своим обязанностям, медсестра заявила, что не годится старый чемодан
держать возле постели, это, мол, негигиенично. Что лучше выложить его содержимое на одну
из полок в шкафу, а она в любое время подаст, что ему потребуется. Кроме того, она каждый
раз натыкалась на этот чемодан, когда подходила к его постели. Что было с Бурром! Он начал
вопить, что не позволит ни одной женщине дотрагиваться до его рыболовных
принадлежностей, что чемодан будет стоять, где стоит, и что он не желает считаться с ее
претензиями. Медсестра в свою очередь решила доказать, кому принадлежит последнее слово,
и схватила чемодан. Но Бурру удалось вцепиться в руку, и он так сильно сжал ей запястье, что
она вскрикнула от боли. При этом он орал, чтобы немедленно она убиралась вон и не смела
больше входить в его комнату. И даже пригрозил запустить в нее каким-нибудь тяжелым
предметом. Медсестра вызвала врача. И я как раз пришел с миссис Бурр. Мы вчетвером
старались урезонить его, но тщетно. В результате разобидевшиеся медсестра и врач уехали.
Миссис Бурр отправилась вместе с ними за новой сиделкой. Телефон оставили подключенным
к кухне, и я предупредил работающих там женщин, чтобы они прислушивались к звонкам и
сразу же брали трубку. Одним словом, как мне казалось, было сделано все, чтобы Бурр мог
спокойно оставаться один в своей комнате. Во всяком случае, так же считал и врач.
— Ну, а вы? — спросил Мейсон.
— Я тем более! — с чувством ответил Визерспун. — Сказать по правде, я был сыт по
горло истериками Бурра. Я даже сказал ему, и весьма категорично, что ему разумнее было бы
перебраться в больницу. Конечно, мне следовало быть более снисходительным. Как-никак, его
мучили боли и на душе было скверно. К тому же все еще существовала опасность осложнений.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|