Дело о тонущем утенке
Визерспун на секунду задумался, потом зашагал дальше по коридору, отомкнул двери
своей обители и включил свет. Мейсон закурил сигарету и бросил обгоревшую спичку в
пепельницу.
Визерспун сурово заметил:
— Вы выбрали неподходящее время для шуток!
— А я вовсе не шучу.
Кабинет был огромный, с дорогой изящной мебелью. На стене висели картины,
изображающие лошадей и ковбоев, гоняющихся с лассо за мустангами, а также головы диких
животных, охотничьи ружья, дробовики, патронташи и прочее снаряжение. Стены кабинета
были покрыты прекрасно отполированными высокими панелями из узловатой сосны, а в
дальнем конце его находился роскошный камин, по обе стороны которого в стеклянных шкафах
были выставлены исторические экспонаты Запада. В сочетании с ультрасовременной мебелью
все это выглядело особенно впечатляюще.
Несмотря на владевшее им беспокойство, Визерспун не удержался и постарался так или
иначе привлечь внимание Мейсона к предмету его гордости.
— Я прихожу сюда, когда хочу забыть о всех неприятностях и заботах. У меня здесь, как
видите, диван, на котором можно спать. От этой комнаты ни у кого, кроме меня, больше нет
ключей, даже у Лоис. Слуги сюда приходят, только чтобы навести порядок, и то непременно в
моем присутствии. Взгляните на пол, это подлинные индейские циновки из Навойо, их не во
всяком музее можно отыскать… А теперь садитесь и объясните, что вы такое толковали об этом
утенке? Вы что, разыгрываете меня?
Визерспун открыл дверцу настенного бара с двумя рядами полок, заставленных
бутылками различной величины и конфигурации и набором рюмок и фужеров. А под полками,
искусно скрытый за дверью, находился холодильник.
— Скотч с содовой? — спросил он.
— Не сейчас.
Визерспун налил себе шотландского виски, бросил кубик льда, плеснул немного содовой
и залпом выпил три четверти содержимого стакана. Затем грузно опустился в низкое кресло с
металлическими ножками и такими же подлокотниками, открыл стоящую на журнальном
столике резную шкатулку, достал из нее сигару, нетерпеливо откусил зубами кончик и поднес к
ней зажженную спичку. Рука у него не дрожала при этом, но в красноватом свете пламени
спички особенно ясно были заметны тревожное выражение его лица и глубокие морщины на
лбу.
— Вы еще хотите поговорить об утке? — спросил Мейсон.
Визерспун раздраженно ответил вопросом на вопрос:
— Куда вы клоните?
— Просто я хочу сказать, что для опознания вы должны были в точности знать, как
выглядит интересующая вас утка. Для этого у нее должны быть какие-то особые приметы,
которые отличают ее от великого множества других уток.
— Не глупите, Мейсон! — Визерспун нахмурился. — Я вас предупреждал, что нечто
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|