Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Борис Львович Васильев

   
 
 

Дело о тонущем утенке

Делла обреченно вздохнула:
— Выуживать у вас сведения, когда вы напускаете на себя такую скрытность,
равносильно попыткам качать воду из пересохшего колодца!
Мейсон не сдавался:
— Я до сих пор не научился давать то, чего у меня нет.
— Даже если бы и было, вы все равно ничего бы не сказали. По всей вероятности, шеф,
вы не хотите, чтобы я отправилась вместе с вами на автобусную станцию Пасифик-Грейхаус.
— Ты права, не хочу.
— В таком случае разбудите меня, когда вернетесь. Она приняла удобное положение и
закрыла глаза.
Мейсон продолжал вести машину на большой скорости, пока они не добрались до
центральной улицы в Эль-Тем-пло. Тут он поехал гораздо медленнее и остановился неподалеку
от автобусной станции. Делла Стрит вроде бы и правда спала, поэтому Мейсон осторожно
выскользнул из машины, тихонько закрыл дверцу и деловито зашагал по бетонной дорожке.
На широких скамьях сидели четыре человека в ожидании трехчасового автобуса на
Лос-Анджелес. Кром-велл примостилась на самой дальней скамейке в углу. Она сидела,
положив голову на руки. Глаза ее были обращены к стене, увешанной яркими плакатами. Но
она явно не замечала происходящего вокруг.
Когда Мейсон уселся рядом с ней, она слегка подвинулась, поджала ноги, освобождая
место, но даже не удостоила его взглядом. Над ней висела полка с журналами в красочных
обложках, на которых были изображены красотки с осиными талиями и бюстами кормилиц,
яростно сражавшиеся не только за свою честь, но и за жизнь.
Альберта Кромвелл продолжала сидеть все в той же неподвижной позе, не обращая
внимания на Мейсона. Так прошло несколько минут. И тогда Мейсон вдруг спокойно спросил:
— Ужасно думать об убийстве на фоне такой коллекции, не правда ли?
Она быстро повернула голову и, узнав Мейсона, непроизвольно вздрогнула. Однако когда
через минуту она заговорила, голос ее звучал спокойно:
— Вы тоже едете в Лос-Анджелес?
Мейсон не сводил с нее глаз.
— Нет.
Тогда она посмотрела на него еще раз и поспешно отвела глаза.
— Вы не считаете, что будет лучше для вас обо всем рассказать мне? — спросил Мейсон.
— Мне нечего рассказывать… Я не знаю, на что вы намекаете.
— На причину, побудившую вас так внезапно отправиться в Лос-Анджелес.
— Я бы не сказала, что уезжаю внезапно. Я думала об этой поездке на протяжении
нескольких дней…
— Давайте-ка посмотрим… Постойте, да вы не захватили с собой решительно никаких
вещей? Даже несессера…
— Какое вам дело? — запальчиво возразила она. — В конце концов, мне кажется, вы
придаете слишком большое значение тому, что с моей стороны было обычным проявлением…
— Проявлением — чего?
— Добрососедских отношений.

 

Спонсоры проекта:

 

  

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"