Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Борис Львович Васильев

   
 
 

Дело о тонущем утенке

Глава 3

Лучи раннего утреннего солнца простирались все дальше и дальше на запад, постепенно
заполняли пустыню, пока не уткнулись в горный барьер, рассыпавшись в искры, позолотившие
острые вершины. Небо стало приобретать темно-синюю окраску, характерную для пустыни
южной Калифорнии.
Делла Стрит, одетая для верховой езды в рыжевато-коричневые брюки, ковбойские сапоги
и ярко-зеленую блузу, замедлила шаги перед номером Перри Мейсона и осторожно постучала в
дверь.
— Вы встали? — тихо спросила она. Послышался звук отодвигающегося стула, потом
быстрые шаги.
Дверь открылась.
— Великий Боже! — воскликнула она. — Да вы, кажется, и не ложились?
Мейсон провел рукой по лбу, потом показал на кипу машинописных листов на столе.
— Этот проклятый процесс об убийстве, — сказал он, — меня страшно заинтересовал.
Входи же.
Делла Стрит посмотрела на ручные часы и взмолилась:
— Забудьте о нем. Наденьте костюм для верховой езды. Я заказала для нас пару лошадей,
на всякий случай.
Мейсон колебался.
— В деле есть подробности, которые мне…
Делла Стрит решительно прошла мимо него, раздвинула шторы и распахнула окно.
— Выключите-ка свет, — потребовала она, — и посмотрите!
Мейсон щелкнул выключателем. Ослепительный солнечный свет ворвался в комнату
столь властно, что давно горевший в ней электрический свет показался жидким, не идущим ни
в какое сравнение с той благодатью, которую дарило солнце.
— Поехали! — настаивала Делла. — Прокатимся легким галопом, потом — холодный
душ и завтрак.
Мейсон уставился в ясное синее небо, с удовольствием вдыхая прохладный свежий
воздух, вторгшийся в душное помещение.
— Что вас удерживает? — настаивала она уже менее решительно. — Дело?
Мейсон снова посмотрел на кипу машинописных листов и газетных вырезок,
пожелтевших от времени. Адвокат удрученно кивнул.
— Что-то в нем не так?
— Почти все.
— Был ли он виновен?
— Может быть.
— Ну, а тогда в чем же дело?
— В то, как дело разбиралось. Он мог быть виновен, а мог и не быть. Его адвокат, однако,
обставил все таким образом, что единственно возможный вариант, который должны были
вынести присяжные, — это преднамеренное убийство. И в деле, как оно представлено в
стенограмме, нет никакой зацепки, ничего такого, что я мог бы продемонстрировать Джону
Визерспуну со словами: «Это убийство, и оно убедительно доказано в этих бумагах» или «Это
убедительно доказывает, что тот человек невиновен!» Жюри признало его виновным на
основании улик. Визерспун, вне всякого сомнения, посчитает так же и из-за этого, не
задумываясь, разобьет счастье двух молодых людей, а человек, возможно, был невиновен!
Делла Стрит сочувственно молчала. Мейсон продолжал смотреть на очертания суровых
горных вершин, затем повернулся к ней и с улыбкой сказал:
— Сейчас, только побреюсь.

 

Спонсоры проекта:

 

  

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"