Дело о воющей собаке
— То есть эту женщину будут судить?
— Да.
— А если прокурор не захочет начинать процесс? Он не убежден, что Бесси Форбс
виновна. Он лишь просит ее рассказать о случившемся.
— Эту женщину будут судить, — повторил Мейсон, — и оправдают. Но для этого
придется попотеть.
— А почему бы тебе не обойтись без суда?
— Нет, я хочу, чтобы ее судили, и как можно быстрее. Дрейк прищурился.
— Так какое тайное оружие имеется в твоем распоряжении?
— Воющая собака, — коротко ответил адвокат. Дрейк едва успел подхватить сигарету,
выпавшую изо рта.
— О боже, неужели ты по-прежнему держишься за этот вой?
— Да.
— Но почему? Об этом все давно забыли. Собака мертва, к тому же, она не выла.
— А я собираюсь доказать, что она выла.
— И чего ты этим добьешься?
— Очень многого.
— А мне кажется, это глупый предрассудок. Кого может волновать собачий вой? Разве
что какого-нибудь психа, вроде Картрайта.
— Я должен доказать, что собака выла, — настаивал Мейсон. — Причем доказать
неопровержимо. И этой неопровержимостью станут показания повара-китайца.
— Но А Вонг говорил, что собака не выла.
— На суде А Вонг скажет правду. Его еще не отправили в Китай?
— Нет, пароход отходит завтра.
— Мне он нужен как свидетель. Я выпишу повестку, вызывающую его в суд. А ты, Пол,
найди хорошего переводчика с китайского. Ты должен разъяснить переводчику необходимость
признания А Вонгом того, что он слышал собачий вой.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
|