Дело о зарытых часах
Чтобы глаза привыкли к темноте, Гарлей на секунду зажмурился. Когда он снова открыл
их, незнакомец показался ему рельефней. К тому же щелочка света из той комнаты, где
топилась печка, сквозь неплотную драпировку слабой полоской перерезала чужое лицо, будто
фосфоресцирующим карандашом. Гарлею надоела игра в прятки, и он уже решил выйти, как
вдруг услышал:
— Эй! Есть кто в доме?
Голос тут же поглотила мертвая тишина. Гарлей подошел к двери, но не открыл ее.
— Кто там?
— Произошел несчастный случай.
— Где?
— На дороге. Внизу.
— Вы ранены?
— Нет, но мне нужна помощь.
Гарлей распахнул дверь. Стоявший перед ним человек был молод. Губы капризно
очерчены, но взгляд прямой и твердый, невысокого роста, худощавый, но мускулистый, с
быстрыми движениями и, очевидно, хорошей реакцией.
— Я не знал, что здесь живут, пошел наугад. Извините.
— Я здесь «живу» от силы полчаса, — сказал Гарлей и тут же добавил: — Вы, как видно,
лучше меня знакомы с местностью?
Молодой человек поклонился.
— Ваш ближайший сосед. Мой домик в полумиле отсюда.
Гарлей протянул руку:
— Гарлей Раймонд.
— А я — Бертон Страг. Писатель, с вашего позволения. Мы с сестрой арендовали
Брихемовский домик.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
|