Дело об искривленной свече
— Что тут могло бы вызвать возражения? — удивился Мейсон.
Джексон часто-часто заморгал.
— Это и есть самая странная часть истории. Мистер Виклер спокойно обошел грузовик и
записал его номер. Но как только он это проделал, водитель прокричал какие-то ругательства,
вырвал у Виклера блокнот и карандаш из рук, быстро забрался в кабину и тотчас уехал.
— Виклеры получили физические повреждения? — поинтересовался Мейсон.
— У миссис Виклер произошел нервный шок.
— В телефонной книге есть данные этой компании?
— Нет. Такого названия вообще не существует.
— Ол-райт, — сказал Мейсон, — привлеките к работе Пола Дрейка. Каракулевых овец
продают всего в нескольких местах. Пускай Пол свяжется с ними и выяснит, отправляли ли они
недавно овец в округ Скиннер-Хиллз и известно ли им вообще что-нибудь о такой компании.
Выйти на них не будет слишком сложно.
Джексон принялся пространно объяснять, с каким неясным случаем с точки зрения права
они столкнулись, но Мейсон не стал его даже слушать.
— Прекратите! Что стоит сомневающийся юрист? Считаете, что у нас есть шанс выиграть
дело, беритесь за него! Нет — откажитесь.
— Хорошо. Но поскольку данное дело связано с расходами на проведение расследования,
я должен испросить вашего согласия.
— Вы получили его! — закончил разговор Мейсон. Джексон закрыл дверь.
Мейсон плутовато посмотрел на Деллу Стрит:
— Ты должна признать, что Джексон консервативен.
Делла задумчиво произнесла:
— Разве этого нельзя сказать про других адвокатов?
Мейсон вопросительно приподнял брови, и Делла торопливо добавила:
— Импульсивный адвокат бывает опасен.
— Но беда в том, что осторожный адвокат обычно идет проторенными путями. Возьми
того же Джексона. Его голова забита процессуальными отводами, ссылками на разные
дополнения и статьи Уголовного кодекса. Он не прибегает к догадкам. Он занимается делом,
которое твердо стоит «на всех четырех», он даже опасается думать, дабы не отклониться
случайно в сторону. Когда он решил жениться, то избрал себе вдову. Он не осмелился
приблизиться к женщине, пока не убедился, что кто-то до него уже это сделал и не был
отклонен, так что он может быть уверен в прецеденте…
На столе у Мейсона зазвонил телефон, он кивнул Делле, та взяла трубку.
— Герти интересуется, будете ли вы говорить с мистером Стикленом из фирмы «Стиклен,
Гроув и Росс». Он настаивает на беседе лично с вами.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
|